“BAHASA
PELAMARAN ADAT BUGIS “
Pihak laki-laki : Assalamualaikum, o..punna bola
weddi mo ka tamma’ka ri bola’ta..?
Assalamualaikum,
wahai tuan rumah bolehkah kami masuk..?
Pihak
perempuan : Waalaikumusalam.wr.wb, idi tau engka’e ri tana’e agar o aka tata. Nere’ko annu ma decceng’ tamma’ki.
Nerek’ko annu majja rewe’ni.
Waalaikumusalam
Wr.Wb, Wahai
orang yang berada ditanah. Sebelumnya kami mau tahu apa maksud dan
tujuan. Kalaulah datangnya baik tentu kami sambut baik kalau datangnya membawa petaka mending tuan balik
segera.
Pihak laki-laki : Engka kala’pung ilalleng loppi
ajja’ta Bonga-bonga de ti’seng’ngi na Tomakutana mupa Buah
ati pappoji Angin pole ritengga pettang Mabella
a pole nge’ku E’lo
si runtu pappojin’na ati’ku Ana manu-manu rewiring salo Maddu makkalutu maddara aje’na Narekko tannia ati mappoji Aga guna’na u’lokka mai.
Ada
kura-kura dalam perahu Janganlah
pura-pura tidak tau Sudah
tau kami menunggu Masih
anda bertanya pula Buah hati kasih saying Angin
menyapa di tengah sunyi Dari
jauh kami dating Ingin
berjumpa idaman hati Anak
gagak di tepi sungai Jatuh
berlutut berdarah kaki Kalaulah
tidak karena hati untuk apa kami kemari
Pihak perempuan : Tappere dutta, tappere riolo Tappere engka riwettu riolo Narekko tongeng,ngi ada,ta Aga ro mancaji jaminan’na
Tiakar
pandan tikare anyaman Tikar
ada sejak berjalan Kalaulah
benar ucapan tuan Apa
taruhan sebagai jaminan
Pihak laki-laki : a lopi elo ratte’ri onro’ta Anging kencang pole ri’attang Aga’na jaminang ri’yelori Tapauna ejja tamma siri
Perahu
berlayar ke tanjung tuan Angin
bertiup kea rah selatan Apa
taruhan yang tuan inginkan Cobalah
sebut janganlah segan
Pihak perempuan : Mapasang liling laleng lopi Lopi aju mabirita”si Sengaja ihalangi botting paru’e Nasa’ba sarat ade’na deppa na selsai
Pasang
lilin dalam perahu Perahu
kayu melonda pantai Sngaja
dihalangi pengantin baru Karena
syarat adatnya belum selesai
Pihak laki-laki : Tori pojji’ku ma pake bowong Bossi paja toni langi’e macakka toni Engka’ki mai pole bingu’ki Aga’sabana’di halangi risumpang’nge
parampuang
Pujaanku
pakai kerudeng Hujan
reda cuacapun terang Kami
datang semuanya bingung Mengapa
dipintu kami dihalang
Pihak perempuan : Aja tamma seleng Kain lempe ri’akka tenning masse’ Mako memmeng ade’na tau ogi’e riolo Sumpang’nge di jaga’e manure ade’na
Jangan
kaget semua itu Kain
panjang dipegang erat Begitulah adat bugis Zaman dulu Pintu
dijaga menurut adat
Pihak laki-laki : Utti ulaweng matasa si tunrung Tapalesso’I riyaae’na majeng’nge A’iyye’ goncci ulaweng u serakange’ki Tabukka’ni tange’ta masitta
Pisang
emas masak setandan Mari
letakkan diatas meja Ini
kunci emas kami berikan Bukalah
Pintu dengan segera
Pihak perempuan : Tatajeng’ngi dolo nasaba’ eloka mittai Asli moga ato palsu Nasaba’ sara’na selesai manenni Makssini ku si runtu’ni tau ri poji’ta
Tunggu
dulu tuan Kami
hendak melihat Apakah
asli atau tiruan Karena
syarat telah terpenuhi Di persilahkan tuan menjumpai pujaan
hati
Nama kelompok :
·
SITI NURHADIJA
·
SRI NIRMAWANTI
·
MUTHARAH
·
DIANA
·
SITI ROSDIANA
·
HASAN
·
NURHAYATI
·
DIAN
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق